英魂之刃口袋版腾讯
織夢CMS - 輕松建站從此開始!

深圳翻譯,深圳翻譯公司優質品牌,16年專業翻譯機構-諾貝筆翻譯

走進諾貝筆

諾貝筆深圳翻譯前臺
關于諾貝筆
諾貝筆深圳翻譯公司是一家專注生物醫療翻譯服務長達16年的翻譯公司,專注于醫學、內科、外科、生理學、臨床醫學、生物治療、檢驗醫學、醫學文獻、心理學、生物化學、藥理學、藥品、藥學、藥物制劑、化學藥品、鑒定報告、法醫鑒定、檢驗報告、體檢報告、醫療設備、治療設備、醫療器械、醫療軟件、藥品說明書、保健品、制藥、生物技術、生物工程、臨床醫學論文、藥學論文、醫學期刊、醫學雜志、網站等翻譯服務。諾貝筆深圳翻譯有限公司是一家對生物醫療翻譯有極高建樹的翻譯公司,多年來不斷吸收相關人才,積累了一個強大而且專業的團體,先后為國內外眾多生物醫療公司和社會團體服務過,并與其中許多單位建立長期穩定的合作關系,獲得業界一致好評。

生物醫療翻譯類型:

  生物醫療翻譯類型包括:

醫學 內科 外科 生理學
臨床醫學 生物治療 檢驗醫學 醫學文獻
心理學 生物化學 藥理學 藥品
藥學 藥物制劑 化學藥品 鑒定報告
法醫鑒定 檢驗報告 體檢報告 醫療設備
治療設備 醫療器械 醫療軟件 藥品說明書
保健品 制藥 生物技術 生物工程
臨床醫學論文 藥學論文 醫學期刊 醫學雜志
網站 更多。。。

生物醫療行業部分術語

生物工程學 Biological Engineering 生物技術 Biotechnology
藥理學 Harmacology 診斷 Diagnosis
臨床醫學 Medicine 急診重癥監護室 Emergency Intensive Care Unit簡稱EICU
數字減影血管造影 Digital Subtraction Angiography簡稱DSA 疫苗 Vaccine
遺傳 Nheritance 血液透析 Hemodialysis
保健品 Health Products 藥物分析 Pharmaceutical Analysis

1.困擾一
之前找得生物醫療翻譯公司翻譯的文件
不夠專業,現在重新找一家專業翻譯公
司又太耗時間,怎么辦?
2.困擾二
公司有一份急需翻譯的生物
醫療文件,如果找得翻譯公
司不能及時完成生物醫療翻
譯任務,怎么辦?
3.困擾三
如果找得生物醫療翻譯公司翻
譯文件后,客戶重要信息被泄
漏了,怎么辦?
4.困擾四
公司擴大業務進軍國外市場,找之前合作的生物醫療翻譯伙伴,翻譯目標市場國家語言不夠專業精準,又得重新尋找翻譯伙伴,怎么辦?
  • 諾貝筆翻譯公司 諾貝筆公司優勢 諾貝筆公司
  • 長達16年的正規翻譯公司, 暨南大學翻譯學院推薦得翻譯公司
    阿里巴巴誠信通用戶,實地認證企業ISO9001認證翻譯公司
    公司資
    質實力
    公司規模較小,體制不完善,大多只有幾個譯員
    組成的翻譯工作室, 沒有正規的翻譯資質。
  • 16年的沉淀:生物醫療翻譯團隊
    16年豐富的生物醫療翻譯經驗
    翻譯
    團隊
    翻譯人員有限,生物醫療翻譯不專業;
    翻譯效率低。
  • 諾貝筆有完善的網絡運營管理系統,
    咨詢-成交-統籌-譯員翻譯-校對-交稿。
    服務
    流程
    沒有完善的服務流程,一人身兼多職,
    不能及時安排客戶的稿件進行翻譯。
  • 強大多元化的翻譯團隊,根據客戶的需求由項目經
    理抽調安排相關專業的譯員組成專項團隊進行翻譯。
    解決
    方案
    生物醫療翻譯人員數量有限,只能接量小的稿件,
    達不到客戶的需求。
  • 項目小組-分工協作-翻譯質控-校審質控-綜合檢查(1)-編輯
    -綜合檢查(2)-質控部抽檢-交付稿件 等詳細26步質控流程。
    質量
    控制
    質量控制流程比較簡單,生物醫療翻譯稿件質量不達標
    并且不懂得編輯和排版。
  • 質量不過關,無條件免費修改,全額退款,
    客戶投訴率低,客戶滿意度98%。
    售后
    服務
    投訴率較高并且修改不及時,有時候需要修該3次以
    上, 浪費客戶的時間,還不如客戶自己處理。
諾貝筆翻譯

諾貝筆翻譯

公司于2000年創立,專業提供醫學、內科、外科、生理學、臨床醫學、生物治療、檢驗醫學、醫學文獻、心理學、生物化學、藥理學、藥品、藥學、藥物制劑、化學藥品、鑒定報告、法醫鑒定、檢驗報告、體檢報告、醫療設備、治療設備、醫療器械等生物醫療翻譯服務。選擇諾貝筆,就是選擇成功,我們只做讓您放心滿意的服務!

諾貝筆翻譯

醫療行業與生命健康息息相關,因此諾貝筆醫療翻譯務必確保萬無一失,堅決不允許出現譯文給讀者造成絲毫誤解或歧義。專業的生物醫療翻譯團隊用16年豐富的經驗鑄就一流的翻譯品牌,我們只做讓您放心滿意的服務!

諾貝筆翻譯

諾貝筆與客戶簽訂保密協議,確保重要商業信息如:某些特定的資料、學說和秘方在翻譯過程中不被泄露。16年的生物醫療翻譯團隊鍛造今日安心的服務。選擇諾貝筆就是選擇成功,我們不做其他的服務,只做讓您放心滿意的服務!

諾貝筆翻譯

諾貝筆翻譯公司的生物醫療翻譯已經超越了翻譯的界限,要求公司的譯員在翻譯時要有強烈的責任心,要意識到重視醫療資料的翻譯就是尊重生命,珍惜生命!我們的宗旨是:我們不做其他的服務,只做讓您放心滿意的服務!

諾貝筆鄭重承諾:質量不過關,無條件修改,甚至全額退款!

諾貝筆翻譯 客戶見證Customer witness

賽諾菲-安萬特的中法互譯

賽諾菲-安萬特的中法互譯

賽諾菲-安萬特(法文:Sanofi-Aventis),由賽諾菲-圣德拉堡和安萬特兩家公司在2004年合并成立。總部位于法國巴黎,擁有近11萬名員工,分布在110多個國家,是世界上第三大的制藥企業。賽諾菲-安萬特致力于醫藥產品...

賽諾菲-安萬特的中法互譯
生物醫療研究報告中譯英翻譯

生物醫療研究報告中譯英翻譯

2011年10月31日,深圳翻譯公司諾貝筆為某生物醫療公司提供研究報告翻譯。在和客戶達成合作后,雙方開展同步協同工作,項目進展很順利,諾貝筆高效、高質的完成了客戶的翻譯項目。 客戶非常滿意:諾貝筆真是名不虛傳...

生物醫療研究報告中譯英翻譯
醫學行業醫療器械質量體系翻譯

醫學行業醫療器械質量體系翻譯

2012年6月19日交稿,深圳翻譯公司諾貝筆為知名醫學行業醫療器械質量體系翻譯的英譯中的翻譯,深圳翻譯公司諾貝筆接到項目后,通過對項目的分析和客戶的交流,以快的速度找到了合適的譯員,高效率...

醫學行業醫療器械質量體系翻譯
醫療器械質量體系翻譯

醫療器械質量體系翻譯

2012年6月22日,諾貝筆為知名醫療器械公司進行醫療器械質量體系的英譯中的翻譯,諾貝筆接到項目后,通過對項目的分析和客戶的交流,以快的速度找到了合適的譯員,高效率、高水準的翻譯服務贏得了該客戶的傾心。客戶非常滿意:你們的...

醫療器械質量體系翻譯

諾貝筆榮譽證書諾貝筆企業風采

更多>>常見問題解答

  • 翻譯速度的快慢能否判斷翻譯公司好壞?
    深圳翻譯公司諾貝筆覺得翻譯可以分為兩種情況:
    第一,客戶對翻譯項目需求的時間要求不緊迫。這種情況,諾貝筆的建議是盡可能給翻譯公司多的時間保證翻譯質量達到好。
    第二,客戶對翻譯項目的確有著時間上的緊迫性并且提供足夠的費用。這種情況下,諾貝筆翻譯公司將在第一時間成立專項小組,對項目進行分析,隨后分配任務翻譯,并 且有專門人員在翻譯任務結束后進行校稿,保證譯文在指定時間內完成的同時能保證譯文的結構、行文、文筆等各方面也足夠完美。
    因此,綜上所述,單純以翻譯速度來判斷翻譯公司實力是不對的,畢竟翻譯是一項綜合時間、腦力與能力的工作,要做到完美也就是這三者的完美結合。
  • 翻譯公司為什么還要收取定金?
    其實很多行業中都有收取定金的規定,翻譯公司也不例外。定金可以保證我們翻譯公司的翻譯工作有序進行,因為翻譯行業不象其他行業有實在產品的存在,翻譯工作是腦力和時間的結合體,翻譯公司的翻譯員是要付出勞動力的。
  • 深圳專業翻譯公司哪家好?
    一般客戶在尋找一家翻譯公司前,都會習慣性問“深圳翻譯公司哪家好”這個話題,深圳翻譯公司諾貝筆歷經10余年風雨的考驗,先后為數千家企事業單位和個人提供過翻譯服務。
    諾貝筆翻譯公司一次又一次用卓越的成果證明了天道酬勤的事實。2008年,諾貝筆公司不僅成為深圳譯協會員單位,而且成為了中國翻譯協會的會員單位。2009年,諾貝筆榮獲年度深圳譯協優秀翻譯企業的殊榮。世博會開幕前夕,諾貝筆接下世博會智能導游器翻譯項目。2010年,隨著諾貝筆影響和對翻譯界貢獻的擴大,中國翻譯協會任命諾貝筆為中國翻譯協會理事成員單位。
  • 如何選擇一家高質量專業翻譯公司?
    1.翻譯質量;
    2.國內翻譯市場;
    3.翻譯人員;
    4.誠信;
    5.電話或Email咨詢;
    6.根據翻譯公司以前的譯稿作出判斷;
    7.翻譯公司聲譽。
  • 翻譯公司諾貝筆對翻譯測試的字數限定?
    1. 一般測試的文字是客戶自己從要翻譯的文件中挑選的一部分,客戶可以挑選比較難或者比較有代表性的文字給我們做測試。所以這樣一段200字左右的翻譯測試是完全可以看出一家翻譯公司的翻譯水平的。
    2. 翻譯測試是不收取客戶的任何費用的,而翻譯公司需要支付翻譯這個測試文件的譯員費用,費用是按翻譯字數計算的,所以需要限定測試字數來控制成本。
  • 當翻譯的譯稿工作量較大,翻譯公司如何控制翻譯質量呢?
    在嚴格按照翻譯質量把關的情況下,同時為了能及時完成客戶所給的翻譯任務,諾貝筆翻譯公司靈活地在稿件翻譯過程中,增加翻譯人員的數量以提高翻譯公司整體翻譯效率,翻譯完成后,交由一位資深翻譯編輯人員審核、校對,編輯必須逐句審稿,確定譯稿的準確性之余,還要加以潤色,以及確保整體譯稿的風格一致。編輯責任重大,負95%的責任。

更多>> 行業動態 諾貝筆翻譯新聞

怎么看一家專業翻譯公司好不好?

怎么看一家專業翻譯公司好不好?

很多人在找專業翻譯公司的時候都會猶豫不定,不知道哪家翻譯公司翻譯的質量比較好,市面上翻譯公司又很多,也無法確定是否正規,今天小編就給大家...

[詳情]

更多>> 諾貝筆翻譯流程

  • 與客服取得聯系
  • 服務報價
  • 簽訂合同
  • 支付預付款
  • 翻譯
  • 提交終稿
  • 售后服務
400-666-3966

更多>>申請翻譯服務

如果您有文件需要進行翻譯;請撥打翻譯熱線:400-666-3966;我們的會在第一時間與您取得聯系,并送上精美禮品一份!

  • 聯 系 人: *
  • 聯系電話: *
  • 郵箱: *
  • 備注:
  • 驗證碼: 看不清?點擊更換換一張
  • ? ? ?
?

翻譯語種

英魂之刃口袋版腾讯 重庆时时走势图最新 湖北十一选五开奖结果 秒速飞艇最稳法 安徽11选5开奖号码 韩国快三官方开奖结果 广东时时有几种玩法 江苏体彩e球彩开奖 时时彩历史记录查询 2013中国美女模特 重庆时时历史开奖记录 时时彩龙虎玩法说明 斗牛棋牌app