英魂之刃口袋版腾讯
今日下單立減5%
24小時翻譯熱線:400-666-3966
當前位置: 主頁 > 翻譯常見問題 >

為什么標點符號也要算翻譯字數?


作者:秩名 發布時間:2014-10-22 15:43 瀏覽:

翻譯字數

    問:為什么在翻譯中,標點符號也要算翻譯字數
 

    答:①根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業服務規范的要求,中文字數統計是以不計空格字符數為計算單位的。標點符號算翻譯字數是統一的行業標準。
 

    ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。
 

    ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。
 

    ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。



    本文出自深圳市諾貝筆翻譯有限公司盧師爺
 



?★?上一篇:為什么數字、字母也要算翻譯字數? ?★?下一篇:網站翻譯包括推廣是如何收費的?




?
英魂之刃口袋版腾讯 江西时时介绍 七星彩论坛_808彩票网 英格兰板球联赛 四川时时是否合法 长沙小姐指南 11选5胆码公式 三公牌游戏 动感车模美女 甘肃彩票快3玩法表 比分网即时比分 981游戏中心官网 百赢棋牌斗地主